PACO: Hola... ¿hay alguien ahí? ¿Habéis visto mis gafas? No sé dónde las he dejado. Y sin ellas voy totalmente perdido.
PACO: Hello ... Is there anybody there? Have you seen my glasses? I do not know where I took them off, and I am totally lost without them.
SANDRO: No,no,no,no qué va. ¿Has mirado por aquí, por el comedor?
SANDRO: No, no, no, absolutely not. Have you looked around here, the dining room?
PACO: Sí, he mirado por aquí, por allí... por todos lados y no hay forma de encontrarlas.
PACO: Yes, I looked around here, there ... everywhere and there is no way to find them.
SANDRO: Aunque es un poco inútil que un miope busque sus gafas cuando sin gafas no ve nada, ¿no te parece?
SANDRO: Although it is a bit silly that a shortsighted person is looking for his glasses when he can't see anything without them, don't you think?
PACO: Pues sí, tienes razón.
PACO: Well, yes, you're right.
SANDRO: Bueno, vamos a ver si te puedo ayudar... Son negras ¿verdad? Negras como el mando de la tele.
SANDRO: Well, let's see if I can help you ... They are black, right? Black as the remote control?
PACO: Sí, sí
PACO: Yes, yes
SANDRO:Bien. De forma rectangular...
SANDRO: Good. Of a rectangular shape?
PACO: Sí, sí...
PACO: Yes, yes ...
SANDRO: Vale. Son hechas de un material como de plástico
SANDRO: Ok. They are made of such a material like plastic?
PACO: Sí, sí, son de pasta negra.
PACO: Yes, yes, they are made of black plastic.
SANDRO:Ya...y justo en medio les has puesto un trozo de celo.
SANDRO: Well... and right in the middle, you put a piece of tape.
PACO: Sí, señor, esas son mis gafas. ¿Las has visto?
PACO: Yes, that's right, these are my glasses. Have you seen them?
SANDRO: Eh...no, no. He visto un sofá, he visto una mesa, veo una lámpara pero...
SANDRO: Eh ... no, no. I´ve seen a sofa, I've seen a table, I see a lamp, but ...
PACO: ¡Aaachiiissss!
PACO: Aaachoooo!
MICHAEL: ¿Qué ha sido eso?
MICHAEL: What was that?
EVA: Venga, toma Paco, tus gafas.
EVA: Come on Paco, pick up your glasses.
PACO: ¡Ah! Gracias.
Pace: Ah! Thank you.
EVA: ¡Ay, qué despistado eres!
EVA: Aye, you are so absent-minded!
¿habéis visto mis gafas?
Have you seen my glasses?
Haber + participio. This is a form we use to express an action in the past very close to the present time. The verb HABER has different forms, which are: HE, HAS, HA, HEMOS, HABIS, HAN. But the participle doesn't change for all the verb. So, for the verb VER, the participle is irregular and is VISTO. In the dialogue there are more examples like: he mirado, has puesto, ha sido.
Other regular participles are formed like this; when the verb ends in AR, participle ends in ADO like HABLAR --HABLADO. When the verb ends in ER/ IR, participle ends in IDO like BEBER-- BEBIDO or SALIR --SALIDO.
No hay forma de encontrarlas.
There is no way to find them.
There are other ways to say this expressions like: No hay manera. No hay modo.
Examples: No hay manera de comprenderte. There's no way to understand you.
No hay modo de explicar. There's no way to explain.
Forma means shape in a literal way.
¿no te parece que hace mucho calor aquí?
Don't you think it is very hot in here?
¿No te parece? is a expression that means the same as ¿No crees? in a coloquial way. We can also use it as. Me parece interesante; which means I consider it interesting.
Tienes razón.
You are right.
This expression is used when you want to express that someone is right with his/her ideas. We use it with the verb TENER.
Son negras como el mando de la tele.
They are black as the remote control.
When we want to compare two things we can use this expression; examples: Está rojo como un tomate: He's as red as a tomato. We can say: TAN alto COMO, AS tall AS.
Add a comment on ¿Habéis visto mis gafas?
Paco has lost his glasses. While Paco looks for them, Sandro is playing with his Blackberry, while taking advantage of the situation...
Level: Beginner
Skills: To ask for something, to ask for help, to describe an object
Topics: sandro, paco, glasses, lost, shortsighted, absent, minded
Professor: Alicia
Esto video es muy divertido! Necesito ayudar con los verbos pasados y esto video ayudame mucho para pensar en el tiempo pasado. Es un poco deficil para entender algunas palabras a Sandro cuando el esta hablando. El video es muy verdadero. Muchas gracias!
Necesito unas lecciones mas despacio. I am at the very beginning level when it comes to hearing the language.
Ya…Paco es un poquito tonto. :-)
Comprendí el mejor parte del video porque el vocabulario no era muy difícil. Cuando el vocabulario es muy difícil, no comprendo todo el contexto del video. Aunque las personas hablaron muy rápido, puse entender la situación. El mejor parte de los verbos estaban conjugados en presente perfecto. Para mí, es un poco diferente porque todo el tiempo, estaba escribir y hablar en español con los verbos en presente.
!Que Padre! Las palabras estuvieron facil a comprende. Pude escuchar todos los verbos presente perfectos. Creo que estos videos son mejores que los animaciones gramaticos de Classzone. Fue muy divertido. Paco es un poco tonto y Sandro no quiso a ayudar a Paco. Me gusta mucho.
Comprendo el dialogo muy bien pero hay algunos palabras que no supe. Creo que este vídeo fue muy divertido y me gusta mucho. Pobre Paco.
el dialogo es muy rapido pero se como Paco se siente porque mis ojas estan muy malas tambien. No me gusta Sandro, es un hombre muy antipatico!
este diálogo es muy rapido pero comprender mucho. sandro es un hombre que no es sympatico y es muy mal. Paco es pequeno estupido pero es mucho gracioso. me gusta mucho
Puedo comprender el diálogo. Es muy gracioso. Es un poco tonto que Paco intenta a encontrar sus gafas cuando no he puesto ver nada, y que los gafas son con él todo el tiempo :p
Puedo comprender la mayor parte de este diálogo. Me siento mal para Paco, el hombre que ha perdido sus gafas. Pero el diálogo es divertido.
-Catalina.
The dialogue is a bit fast, but I am able to learn from it after listening and looking at the translation multiple times. And you just can’t help but laugh at the slapstick!