MICHAEL: ¿Me podría indicar usted cómo llegar a una cama para poder dormir?
MICHAEL: Might you indicate to me how to get to a bed in order to sleep?
SANDRO: Madre mía Michael, veo que te has pasado con el vodka.
SANDRO: Goodness me, Michael!I see that you're drunk on vodka.
MICHAEL: Un poquito. ¿Y...?
MICHAEL: A bit. So...?
SANDRO: Nada, nada... ¿y cómo has llegado hasta casa?
SANDRO: Nothing, nothing ... And how have you arrived home?
MICHAEL: Con dos buenas personas. Por cierto, muy guapos. Me han dicho:coge la calle Caspe hasta llegar a Plaza Urquinaona, y una vez allí gira a la derecha y baja por Vía Laietana hasta llegar a la Calle Princesa, y en la calle calle Princesa giras a la izquierda y sigues todo, todo, todo, todo, todo recto, hasta la calle Comerç. Y una vez allí he buscado el número 70, he subido, te he visto y te he preguntado: ¿Cómo puedo llegar a una cama?
MICHAEL: With two good people. By the way, very handsome. I was told: take Calle Caspe until you reach Plaza Urquinaona, and once there, turn right and go down Via Laietana until you reach Calle Princesa, and at Calle Princess, turn left and go straight, straight, straight, straight, straight up to Comerç Street. And once I get there, I looked for number 70, I went upstairs, I saw you and I asked you: How can I get to a bed?
SANDRO: ¡Es muy fácil! Mira: coge este pasillo todo recto.
SANDRO: It's easy! Look: Take this corridor straight on.
MICHAEL: ¡Voy para allá!
MICHAEL: I go there!
SANDRO: Cuando llegues al final gira a la derecha. ¿Has llegado?
SANDRO: When you arrive at the end turn right. Have you arrived?
MICHAEL: ¡Ya estoy!
MICHAEL: I'm here!
SANDRO: Cuenta tres puertas y entra. Esa es la habitación de invitados
SANDRO: Count three doors and enter. That's the guest room.
MICHAEL: ¡Gracias guapetón!
MICHAEL: Thanks handsome!
ÁGATHA: ¡Michael! ¡Fuera de mi baño! ¡Me estoy duchando!
AGATHA: Michael! Get out of my bathroom! I'm taking a shower!
MICHAEL: ¡Uh! Ya me parecía, esto tiene mucha humedad...
MICHAEL: Uh! It already occurred to me, this has a lot of moisture ...
¿Me podría decir cómo llegar a la oficina de turismo?
Could you tell me how to get to the tourism office?
Pay attention to the use of USTED, this is the formal form to talk to someone we don't know or is older than us and we want to express respect. In Spanish we use USTED and the verb in the 3rd person. Examle: ¿Usted quiere tomar algo? Would you like something to drink?
When we ask for directions we use expressions like:
¿Me podría decir dónde ....?
¿Me podría indicar...? These two are more formal than the following one:
¿Puede usted decirme...?
Te has pasado con el vodka.
You're drunk on vodka.
We use the verb PASARSE CON + something, when we mean that we have abuse of something. This is quite coloquial.
Coge la primera calle a la derecha.
Take first street on the right.
At this chapter we are learning how to express directions, one of the ways is through IMPERATIVE, a form of the verb. For example: Verb COGER, the imperative form for the second person singular (YOU) is COGE. Other examples are: TOMAR, TOMA, or ABRIR, ABRE. This is for regular verbs.
Pay attention! This verb could be used in Spanish of Spain in this case to take a street. NEVER use it in this sense in South America as there it means to copulate in a coloquial way. So, instead of COGER use TOMAR.
Giras a la izquierda.
Turn left.
Previously, we've seen the use of IMPERATIVE to give directions, we can also use a PRESENT TENSE. Examples in the chapter: GIRAS, SIGUES, COGES...
¡Guapetón!
Handsome!
This is a way to express gratefulness, fondness and frienship in a very familiar way.
Add a comment on Me he perdido
Michael arrives at home after a long night asking for a bed.
Level: Beginner
Skills: to ask for directions, to give directions, to use specific vocabulary, make sure someone understands you
Topics: lost, michael, turn, take, go straight on, directions
Professor: Alicia
I like to share it! Giants Jersey New York Giants Jersey Authentic Giants Jersey Premier Giants Jersey Replica Giants Jersey Womens Giants Jersey Youth Giants Jersey Victor Cruz Jersey Throwback Giants Jersey “it is released by newyorkgiantsjerseysshopping.com 02.06.2012
Your article is usefull for me.It is a good article. We are Chanel Handbags online store,we will offer you the cheap Chanel Handbags but top quality. Free Shipping! Chanel Handbags Chanel 2.55 We are also Canada Goose Parka online store,we will offer you the cheap Canada Goose Jacket but top quality.
Cheap Coach Bags Chanel Bags Louis Vuitton Bags Cheap Louis Vuitton Discount Moncler Jackets Hermes Handbags Replica Handbags
To own a Hermes chanel handbags replicaBirkin is no less than possessing a crown with prices starting from $9,000 rising to up to $34,000 for hermes kelly replicaa crocodile skin bag; named for actress Jane Birkin in the year 1984, the bag’s birkin hermes handbagspopularity and its demand, amongst the celebrated rich and the fashionably famous, seems never to wane.What’s the history behind the bag? According to authorchanel cambon handbags Stephanie Pendersen’s book ‘Handbags, What Every Woman Should Know’, thelouis vuitton neverfull bags bag’s idea first came from a plane trip where Jane Birkin found herself sitting next to Hermes president Jean-Louis Dumas. Reports reveal that she was carrying a Hermes Kelly at the time, or a straw bag, and complained to Dumas that the bag’slouis vuitton mens wallets opening was difficult to get into. Pendersen also claims thatmulberry alexa some reports say that Hermes asked Birkin to draw her dream bag, and then charged her $5,000 for the finished product! Whatever be the fact, the name Birkin is now a bag legend.
This is a great one..nice article, thanks for share with us…
muy bueno y efectivo gracias
thanks for this episode.
Hats off to you Amir, for bringing up the differences in usage of “coger” and “tomar”.
many people in the US watch your videos
I think it’s important for you to let them know that they should use tomar instead of coger
because in the US spanish speakers use coger to mean “have sex” or the f-word
but great videos, keep it up
I love the videos. But in the grammar notes, you might want to mention the difference in the meaning of “coger” between Spain and Latin America. If I use that verb here in Buenos Aires, I am in trouble. ;)
Me gusta mucho esta pelicula. Los actores son muy chistosos y me gusta el fin cuando él entró el baño.
Esta pelicula demuestra el uso de participios pasados muy bien. Me ayuda mucho.
Que bueno!
I find it difficult to understand much of the spanish (without the text), my ears are not used to it yet. Nevertheless, it is very amusing - I like learning with a smile.
Hey thanks a lot for these videos and the translation notes.
And its great that you’ve got some laughs in every episode.
Cheers
Muy gracioso y efectivo! Mas cuál es otra palabra adecuada se puede usar en vez de “coger” la cual hay mal significado en Latino America?