Share this
19197 views

Learning material

  • Dialogue
  • Translation
  • Grammar notes

Dialogue

PACO: La verdad que yo la quería mucho. ¡Ayyy! El primer amor nunca se olvida. ¿Y tú Eva?

PACO: The truth is I loved her a lot. Ahhh! One's first love is never forgotten. And you Eva?

EVA: ¿Qué?

EVA: What?

PACO: ¿Que cómo fue tu primer novio?

PACO: How was your first boyfriend?

EVA: Uh...Tuve mi primer novio a los 25 años.

EVA: Oh ... I had my first boyfriend at 25.

SANDRO: Un poco más y esperas a casarte.

SANDRO: A bit more and you'd hope to be married.

EVA: Sí. La verdad es que no fui muy precoz, pero después he recuperado el tiempo perdido.

EVA: Yes. The truth is that I was not very early, but I made up for wasted time.

SANDRO: Eso dicen.

SANDRO: That's what they say.

EVA: Era guapo, muy guapo. Tenía un cuerpo perfecto, casi de mujer.

EVA: He was handsome, very handsome. He had a perfect body, almost like a woman.

PACO: Mmm, muy bien.

PACO: Mmm, very nice.

EVA: Me regalaba joyas... ropa interior sexy... Era muy detallista.

EVA: He used to give me jewelry ... sexy lingerie ... He was very considerate.

SANDRO: Hablas como si hubiese muerto.

SANDRO: You speak as if he had died.

EVA: Ha muerto su lado masculino.

EVA: His masculine side had died.

SANDRO: ¿Cómo?

SANDRO: How?

EVA: Sí, años después de dejarlo vino a mi consulta y me comentó que... quería cambiar de sexo. No estaba a gusto con su cuerpo.

EVA: Yes, years after leaving it, he came to my office and told me that ... he wanted to change his sex. He was not comfortable with his body.

PACO: ¿Y...? ¿qué le dijiste?

PACO: And...? What did you say to him?

EVA: Que lo hiciera. Meses después volvió y la verdad es que es muy guapa. Pelirroja... alta? La verdad es que lo que no se pudo quitar fue un tatuaje que tenía en la espalda. Un duende.

EVA: To do it! Months later she came back and she is really very pretty. Red-hair...tall...The truth is, is that the only thing that could not be removed was a tattoo on her back. An elf.

SANDRO: ¿Un duende subido a un delfín? Y era pelirroja con ojos verdes...

SANDRO: An elf on a dolphin? And she was red-haired with green eyes...

EVA: Sí

EVA: Yes

SANDRO: ¿Vivía en la calle Balmes?

SANDRO: Did she live in Balmes Street?

EVA: Número 100 escale?

EVA: Number 100, stairs...

SANDRO: Escalera izquierda, 5º 4ª

SANDRO: Left stairwell, 5º 4ª?

EVA: ¡Sí,señor! ¿la conoces?

EVA: Yes, sir! Do you know her?

SANDRO: Sí...mucho... demasiado. ¡Salí con ella tres meses!

SANDRO: Yes ... a lot... too much. I went out with her for three months!

EVA: ¿Y también te regalaba ropa interior como a mí?

EVA: And did she give you lingerie like me?

PACO: ¡Quién os iba a decir que tendrías algo en común! ¡Aunque fuese un novio! Perdón. ¡una novia!

PACO: Who would say that you'd have something in common. Even if it were a boyfriend. Sorry. A girlfriend!

EVA: ¡Ay, Sandro! ¡Anda, tú! ¡Mira!

EVA: Oh, Sandro! Come on! Look!

Grammar notes

  • quería
    I loved

    Quería mucho a mi novia.

    I loved my girlfriend so much.

    Quería del verbo QUERER, se usa en español con el sentido de amar o de desear algo. En inglés utilizamos dos verbos diferentes: love y want.

    Quería es una forma del verbo en pasado (Imperfecto) y se forma añadiendo ÍA, ÍAS, ÍA, ÍAMOS, ÍAIS, ÍAN a la raíz del verbo. Más ejemplos: Comía, comías, comía, comíamos, comíais, comían. Este tiempo (Imperfecto) se usa para describir a personas en el pasado.

  • ¿que cómo fue tu primer novio?
    How was your first boyfriend?

    ¿Que cómo fue tu primer novio?

    How was your first boyfriend?

    Cuando repetimos una pregunta empezamos con la palabra QUE, porque indica que queremos decir algo así como: (digo) que , (pregunto) que...

    Un ejemplo:EVA : ¿Cómo te llamas?

    PACO: ¿Qué?

    EVA: ¿Que cómo te llamas? significa Pregunto que cómo te llamas o Digo que cómo te llamas. Pero para hacer la pregunta más corta no utilizamos estos verbos.

  • tuve
    I had

    Tuve mi primer novio a los 25 años.

    I had my first boyfriend at 25.

    Tuve, es un tiempo pasado (Indefinido) del verbo TENER que es irregular. Se forma así: TUVE, TUVISTE, TUVO, TUVIMOS, TUVISTEIS, TUVIERON. Es un verbo muy común. El Indefinido se usa para hablar de acciones terminadas incluidas en un tiempo terminado (ayer, la semana pasada, hace un año...)

  • detallista
    considerate, thoughtful

    Mi novio era muy detallista.

    My boyfriend was very considerate/ thoughtful.

    Detallista tiene dos significados, por un lado es perfeccionista, meticulososo, una persona que presta atención a los pequeños detalles para que todo esté perfecto. Pero aquí en el capítulo significa que es  una persona que siempre tiene un pequeño regalo, consideración o halago (detalle decimos en español) que nos hace sentir bien.

  • no estaba a gusto con su cuerpo
    He didn't feel comfortable with his body

    No estaba a gusto con su cuerpo.

    He didn't feel confortable with his body.

    Estar a gusto con (algo o alguien) es una expresión que significa "sentirnos cómodos con algo o alguien". Ejemplos: No estoy a gusto en este restaurante, hace mucho calor.

    Estamos muy a gusto en nuestra nueva casa.

  • escalera izquierda
    left stairwell

    Vivo en la calle Balmes, número 10, escalera izquierda, 5º(quinto) 4ª (cuarta).

    I live at 100, Balmes St, left stairwell, 5º 4ª.

    En español las direcciones se dan con el siguiente orden: nombre de la calle, número del portal (o casa), piso y letra. Ejemplo: Calle Santiago, nº 5, 3º (tercero) A. En el caso del ejemplo del capítulo es un poco más complejo puesto que hay escalera (normalmente derecha o izquierda) y en lugar de una letra es un número.

Comments

funny ha! sex chnage madnesss :-) xxx

Adf7ab4ae3cf219410ad0448f85ac8dc s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #1 sent by Laurie 3 days ago

This was hilarious! lol

8bdc735795cd31d6c9960038541581f0 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #2 sent by Chris 12 days ago

kkkkkk aunque fue un novio jajaja. ¡Qué lástima! me parece que sea el más divertido del episode.

31ae22b8ab5f7697e76101e21ad9947d s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #3 sent by Ming 54 days ago

hi tja goodevening!.and à best of 2010?.thanks

C984ab781dfc77255237f75ee11d8b0f s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #4 sent by regina leisberg 57 days ago

too funny

make more videos

300809ee1285f9a34a29f35e0256d5b0 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #5 sent by Amir 89 days ago

Anyone noticed that the girl’s hair is down from the front but tied up from the back? oops. All in all very good, thankyou.

0e4b7fcffd78d3896c497421dc411c08 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #6 sent by boo 343 days ago

GOOD JOB Guys,this is one of the best resources to learn Spanish! I’m a Spanish teacher and I think this web page is more that a resource is great job. Congratulations! USA North Carolina

A83900b89a10344867871145189aeae6 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #7 sent by Spanish Tutor 343 days ago

GOOD JOB Guys,this is one of the best resources to learn Spanish! I’m a Spanish teacher and I think this web page is more that a resource is great job.Congratulations! USA North Carolina

A83900b89a10344867871145189aeae6 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #8 sent by Good JOB GUYS! 343 days ago

Muito bom!!!!

Parabéns, atores maravilhosos, texto incrível, concepção muito boa.

Parabéns a todos.

Cesar

7db3ef5204d11c76f616b9e2c9a78bee s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #9 sent by Carlos C Fernandez 451 days ago

Ciao, i’m Italian and i’ve been studying Spanish for about two months. I really think this is one of the best resources to learn it quickly and having fun. Thanks.

14c3dede47be86e13ba35a75d60f471f s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #10 sent by Eros850 529 days ago

I am completely addicted! These videos are better than anything I’ve seen on prime time. Necesito más por favor!

0a2fa771ddfb1425e938e77a086eb1c2 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #11 sent by Dawn 540 days ago

i like the episodes. keep ‘em coming.

A560ac1daab15077300d25df2783bc83 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #12 sent by Matt 541 days ago

@Rick have a look at Sandro’s presentation http://www.lingus.tv/video/sandroelnumber_one/ and you’ll realize his reaction is due to his gigolo’s behavior.

Df7ef18dd23a1c8e420dde760d9a7a23 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #13 sent by Bermi 547 days ago

Hi Rick, I am very sorry if you find offensive this episode. Maybe you should know before all the characters to find that if that happened to another one, there wouldn’t be any joke :-).

A505a084845dfa9abcf0f379019f1eb4 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #14 sent by Sergio 548 days ago

I like these videos but it is unfortunate that the very first video I watched exhibited such blatant homophobia. Why is that the easiest joke to make is about a guy sleeping with a woman who was or is a man? I found it very offensive.

Bff2f4e51261160cd7c1c34e8240b7b2 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #15 sent by Rick 549 days ago

You should make it easier to toggle back and forth quickly between dialog and translation. Remember what part of the text is at the top of the display, and place the same text at the top of the screen after toggling.

Also, the links used for toggling should stay at the same position, even after scrolling.

Fred K. Cebu City, Philippines

9fea73aef19f03b30356cce72e73c6ce s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #16 sent by Fred K. 569 days ago

Hi

It’s a very practical way to learn the Spanish language.

Spanish is my native language, I’m a Spanish teacher. I

realy think it is very good. I like it very much.

Ramón

0dc5eed16d7b398de4b1ce37d4e3e1b9 s 53 default http 3 a 2 f 2 fwww #17 sent by Ramón Caicedo 580 days ago

Add a comment on Mi primer novio





To make sure you are not a spam robot, please type hola here

Mi primer novio

Eva remembers with love her first boyfriend. Sandro and Paco listen to her history, but things are not what they seem...

Join us

LingusTV on Facebook

Browse videos