EVA: Oye Paco, ¿te queda mucho?
EVA: Hey Paco, will you be long?
PACO: No...un momento.
PACO: No...just a moment.
EVA: ¿Un momento cuánto es?
EVA: A moment, how long is that?
PACO: Pues eso, un rato.
PACO: Well, that's a while.
EVA: ¡Eso mismo me has dicho hace 20 minutos!
EVA: That's what you said 20 minutes ago!
PACO: Deja de molestarme y acabaré antes.
PACO: Stop bothering me and I'll finish sooner.
EVA: ¡Pero hombre Paco! ¡Sé un poco más solidario, que el lavabo no es sólo para ti!
EVA: But, Paco! Have a bit more solidarity, the toilet is not just for you!
PACO: Sí... que sí...que ya salgo...
PACO: Yes, yes, I'm coming out...
EVA: Acabas ya o tiro la puerta abajo.
EVA: Finish right now or I'll just kick the door down.
PACO: ¿Que te piensas que es esto? ¡Yo necesito tiempo y concentración!
PACO: What do you think this is? I need time and concentration!
EVA: ¿Concentración? ¡Será posible, encima te ríes de mí! O sales ya o llamo a los bomberos.
EVA: Concentration?! Is that possible, and you're laughing at me on top of it! Come out right now or I'm going to call the firemen.
PACO: Mira que llegas a ser pesada cuando quieres, Eva. Llevo muchos años haciendo esto y ¿vas a venir ahora a meterme prisa?
PACO: When you want, you can be so annoying Eva. I've been doing this for many years and you're going to come pressure me?
EVA: Te aseguro que se me está acabando la paciencia, ¿eh? ¡Sal!
EVA: I assure you that I am running out of patience. Get out!
PACO: Mierda, ale, ya lo has conseguido. 20 minutos de trabajo se acaban de ir por el desagüe.
PACO: Shit, come on, you got it. 20 minutes of work have just gone down the drain.
PACO: Estarás contenta, me acabo de quedar en el nivel 49 del PACMAN, otra vez.
PACO:You'll be happy that I just stuck at level 49 of the PACMAN, again.
¿Te queda mucho?
Will you be long?
Quedar, en esta pregunta se refiere al tiempo que necesitas para hacer algo. Y significa lo mismo que ¿te falta mucho? ¿te falta mucho (tiempo) para terminar? Quedar es un verbo que utilizamos con diferentes significados: Permanecer parte de algo. Me quedan veinte euros para terminar la semana. Ponerse de acuerdo: Quedamos en salir todos a las seis. Concertar una cita: Hemos quedado a las 10 en la puerta del cine.
Deja de molestarme.
Stop bothering me.
Dejar de + infinitivo. Es una perífrasis de infinitivo, esto sigfinica que es la unión de dos verbos. Dejar de significa parar, terminar de hacer algo. En este caso es un Imperativo, una orden que se da a otra persona. Otros ejemplos típicos son: Dejé de fumar hace 5 meses, Voy a dejar de comer dulces para adelgazar un poco...
Acabas ya o tiro la puerta abajo
You finish right now or I'll kick the door down
Esta frase tiene una forma de condición "Haces esto O yo hago otra cosa" que significa una amenaza. Hay otro ejemplo en el capítulo "O sales ya o llamo a los bomberos". Normalmente la condiciones se forman con SI, ejemplo: si sales ya, no llamo a los bomberos, pero para dar el matiz, significado de amenaza utilizamos O + verbo en presente, O+ verbo en presente. Más ejemplos: O comes todo o no vas al cine.
Llevo muchos años haciendo esto
I've been doing this for many years
Llevar + gerundio. Es una perífrasis de gerundio que indica la cantidad de tiempo que se está o ha estado haciendo algo. Ejemplos: Mi hija lleva tres horas hablando por teléfono. Juan llevaba saliendo con Eva cinco años.
Se acaban de ir.
They have just gone.
Acabar de + infinitivo. Es una perífrasis de infinitivo. Indica que algo ha ocurrido y terminado hace muy poco tiempo. Otros ejemplos: Mi padre acaba de llamarme por teléfono. Acabábamos de llegar a casa cuando empezó a llover.
Add a comment on ¿Te queda mucho?
Eva wants to go to the bathroom urgently, but Paco is taking his time and Eva's needs don't seem to matter
Level: Intermediate
Skills: to tell someone to hurry up, to express conditions, to threaten someone, to avoid making an order
Topics: bathroom, eva, paco, bother, concentration, firemen, patience
Professor: Alicia
eva es muy sexy
hagan mas videos
eva es muy sexy
hagan mas videos
Hola, gracias por los vídeos.
It may not be appropriate to ask here (I see the focus is on comprehension rather than grammer instruction, which isn´t a problem, because there are many resources for grammer but much fewer for listening), but I´d like to know the following.
Would it be wrong to say - ¿te quedaS mucho? Is - te queda - correct for the same reason that - me gusta - is correct?
While waiting for a response, I´ll try and find the answer myself.
My favorite video to date. New Jersey is hoping that you continue to publish new videos for our enjoyment and learning opportunity!
jaja, qué bueno. Paco es la leche. (P.S. Happy to see a new season of LingusTv videos available. Yay!!)
Es muy chistoso - buena manera de aprender espanol